Submitted by makerofshoes t3_109uyuy in Maine
heavymetaltshirt t1_j40yi1e wrote
I always assumed it was a French expression, because I heard it in my heavily francophone area. In my mind it’s like “oh go” or “go on.” Edit: in my mind it’s written “a va”
makerofshoes OP t1_j4110r4 wrote
That was my best guess for a meaning in French as well, but I thought given the context (“uh-oh! Someone’s in trouble!”) it didn’t really fit.
heavymetaltshirt t1_j4121rf wrote
Yeah, totally. Idk sometimes idioms don’t translate literally, or maybe there’s a transient cultural meaning or reference that has been lost to time.
gamertag0311 t1_j41mqzh wrote
Kinda shooing a troublemaker away? "Ah, go away"
BrotherMainer t1_j40ys3p wrote
Voyons donc!
Viewing a single comment thread. View all comments