Submitted by ThatCommanderShepard t3_10lud2a in books
ThatCommanderShepard OP t1_j60fyv1 wrote
Reply to comment by Mysterious_Attempt22 in Roberto Bolaño’s 2666 and my struggle to love it by ThatCommanderShepard
To be honest it could be the translation. I’ve read a lot about how that can effect readings (Kundera writes a lot about this) and often in 2023 us english speakers are pretty blessed with quality translations. But Bolaño does sort of come off as unbearably dry and I wonder if that’s not got something to do with his style being washed out in translation.
Mysterious_Attempt22 t1_j60j0ij wrote
>I don’t think I’m a slouch in reading books that can drag, lesser Joseph Heller novels, Murakamis 1Q84 are books that I have deeply enjoyed, but every time I pick up 2666 my brain begs me to put it back down. Clocking in at 1000 pages the book is purportedly about a mysterious serial killer in Mexico and a meditation on the nature of evil but if in my 300 pages of reading I’ve come across that I’d be hard pressed to tell you how.
Well the dryness may actually be the translation. I found him detached but not dry, not as if I were reading a history book, more almost hmmm, like a legend or something, glimpsed from old newspaper lines, a clouded view into something that leaves out as much as it takes in.
I think this perspective is most obvious when you get to the part with the Hungarian Fascist guy. To me, this was the lynchpin of the book. That despite the debonair and suave exterior that someone like your professors have, there is a rage and brutality that lurks within them, that makes them not unlike the very suave Hungarian fascist, who also has his own concealed rage. They have that thirst in them, even when they hide it. It is this kind of person who is somehow coddled and nurtured by the world, until he or she can come forth and make that rage bloom in some kind of act.
Viewing a single comment thread. View all comments