TurkeyDinner547 t1_j0r8th4 wrote
Cool article, but too bad it doesn't go into more detail about this "rule" and how it works exactly. And what is this thing we're talking about? A stone, codex, machine, or abstract ideas? If it generated so many errors and was inaccurate, then why was it previously "considered to be one of the great intellectual achievements in history" if this student had to figure it all out in 2022? The article leaves me with more questions than answers, unfortunately.
PfizerGuyzer t1_j0rbs00 wrote
I read the article and felt it answered all of these questions adequately. Panini was not a contemporary scholar, he was describing Sanskrit centuries ago. We knew that his machine worked, but could not follow his instructions now. (That's what the 'machine' was, a set of grammer instructions that produced perfectly correct Sanskrit words. It was a conceptual machine.)
Rishi cracked what Panini meant in his instructions, and now we have a way to construct close to perfect Sanskrit.
BurntRussianBBQ t1_j0sbc17 wrote
I am I correct in my understanding it was as simple as, when there is a choice between the right and left side of a word, always choose or "modify" right?
This seems incredibly simple. Why did not one run across this before?
sadness_elemental t1_j0sfbri wrote
They assumed it meant earlier rules had precedence over later rules, it's simple once you realise but they probably didn't even realise they were applying the rule wrong
masklinn t1_j0trht5 wrote
> They assumed it meant earlier rules had precedence over later rules
Other way around, within a priority level the later rule overrides the earlier (is the historical interpretation).
ColgateSensifoam t1_j0u5ihg wrote
For clarity, it was interpreted as the rule that occurs later in the rulebook applies, rather than the rule that occurs later in the word, as is actually the case
PfizerGuyzer t1_j0scmnr wrote
The last hundred years in particular has been spent assuming much more complicated solutions and delving into them..
Staerebu t1_j0t4aku wrote
A hundred years ago an academic realised Panini's approach would quickly put them out a job and promptly set about creating innumerable rules to keep themselves employed
laujac t1_j0u88bu wrote
Now this is a conspiracy I can get behind.
PfizerGuyzer t1_j0u18uu wrote
This is the kind of conspiracy the fits right at home with flat earth.
[deleted] t1_j0sy9pz wrote
[removed]
Buntschatten t1_j0s4bbf wrote
But what defines what is perfect Sanskrit?
BarAgent t1_j0s4pxx wrote
Sanskrit speakers. It’s a dead language, but there are plenty of people who know it. And there are plenty of texts. There’s enough for a person to validate whether the rules work.
ajtheshutterbug t1_j0ssiyd wrote
It's a liturgical Language like latin
43703 t1_j0spj4b wrote
It ain’t dead. It is compulsory upto 8th standard in Indian school curriculum. Its upto the students after that if they want to pursue it further.
zorokash t1_j0s86ma wrote
.... I dont see the point of calling a language dead but also saying there are several speakers of that language. That's like opposite of dead. Sorry, but studying languages that are actually dying due to nobody speaking them any more, your description somehow doesn't fit right.
Shibbledibbler t1_j0s8ojn wrote
'Dead' is a legitimate categorical term, not a subjective judgement by BarAgent.
zorokash t1_j0sdvrl wrote
There are a few everyday speakers of Sanskrit, who use it sort of a vernacular in public speaking.
FoolishConsistency17 t1_j0sas0k wrote
Linguists call a language dead when there are no native speakers. People may speak it, but they learn it as a second language, often from texts, or from people who learned from texts. It ceases to change or adapt as a living language does.
zorokash t1_j0sff4k wrote
Languages change due to act of speaking. Not related to it being native to anywhere or not.
English is not native to 99% of Indian population and some approx 20% can speak it. But if you removed those 20% and isolated them from other english speakers, the English they speak will still continue to change and adapt for newer needs and trends in language and pop culture.
This logic of a language is frozen if spoken only by second language speakers is entirely flawed. I know 6 languages, but if my 6th language got new trends among similar 6th language speakers of same language, I will still register that and it may or may not propagate back to 1st speakers of that language depending on how popular it gets.
LangyMD t1_j0sli5o wrote
"No native speakers" effectively means "nobody's primary language". Nobody is learning that language and using it in their day-to-day life as their primary mode of communication.
"No native speakers" is a rough approximation of that, but still pretty much accurate - someone's primary day-to-day language would be what their kids learn.
That said, if there were a group who didn't have kids but primarily used a language they learned as a second language (think priests who primarily use Latin to talk to one another but aren't allowed to have kids), that language could be "dead" by the technical definition of "no native speakers" but still able to change and adapt like a living language. An "undead" language, if you will.
zorokash t1_j0spg6c wrote
>Nobody is learning that language and using it in their day-to-day life as their primary mode of communication.
What difference does it make if the communication is the primary mode or secondary mode. What kind of arbitrary rule is this that there should be people who call it mother tongue for them to be considered a speaker of that language?
>"No native speakers" is a rough approximation of that, but still pretty much accurate - someone's primary day-to-day language would be what their kids learn.
That is irrelevant for it to be a qualifier for life of the language. A language spoken by 1st language speakers or 2nd language speakers is still the same language and usage. If do not use english for anything except in professional life should I not be considered part of the speaking population keeping it alive? Literally by speaking it, I am keeping the language tendencies accents inflection popcuktural references phrases and idioms, all relevant and recognizable. How is that not adding to keeping the language alive and well?
> An "undead" language, if you will.
So a Zombie language? Dude , the definition of living person vs a zombie is a human imagination. Just say its Alive without using complex "undead" status.
Besides, Latin is not used as extensively outside of religious services as Sanskrit is used.
LangyMD t1_j0ssghb wrote
If you really want to argue about this, you can take it up with the linguistics: https://en.wikipedia.org/wiki/Language_death
An extinct language is one that has no speakers, either native or second. A dead language is one that has no native speakers. These are terms that are widely used in the linguistics world and are well-defined, and mean different things.
LightIsWater t1_j0stb44 wrote
One measuring stick I can think of is that the “primary” (spoken every day by everyday folks) mode of communication can generate slang, while a language like Latin does not have those organic conditions in which to evolve at the typical rate of language change, which is how I’ll try to distinguish between Latin and English: one still has way more potential for change unless people suddenly start speaking Latin in stadiums and clubs. As for Sanskrit, I don’t know if I can determine its potential for change — sounds like there are people who still use it as their primary mode.
zorokash t1_j0svlq0 wrote
You are missing one big difference.. Latin today is used solely for two purposes, as a liturgical language on religion, and scholarly study of the language.
Sanskrit has more than just those. There is literature like prose poetry and plays written, recited and enacted for crowds. There are philosophical discussions happening. There was recently a south Indian commercial movie released , made entirely in Sanskrit, for general public to watch and enjoy.
For these reasons. Sanskrit is not in same boat as Latin. People keep trying to push it in that, but it isn't.
Also, how a language changes along with time is entirely dependent on culture and the specific language construction itself.
Sanskrit was largely focused on oral traditions and was extensively worked out to prevent changes in language sounds. Paninis works shows how those time lasting standards and mechanisms were made and enacted. Due to its peculiar circumstances, it should not be judged on same standard as other language with little to no sound standards like in latin or Hebrew etc.
AliMcGraw t1_j0sxbfl wrote
You are incorrect. People are still writing literature in Latin, updating the language with modern terms, producing newspapers and newscasts in Latin, and so on.
It's still a dead language, but it's in wide and lively use, and well outside the walls of the Vatican.
youdubdub t1_j0s9lj2 wrote
Knowing and speaking are two very different things.
PfizerGuyzer t1_j0scjhl wrote
Not relevant in this case. Dead means no native speakers.
youdubdub t1_j0scmnx wrote
That was my point. Thanks for the downvote, but we happen to be vigorously agreeing, lol.
zorokash t1_j0se5fm wrote
People are having conversations in it, writing literature, has a news telecast in Sanskrit, there are drama and theatre , .... what else needs to happen for it to be considered "speaking" it?
youdubdub t1_j0sj6fj wrote
It should be distinguished from the former language. There is no way the new speakers can discern prior inflection, verbal varieties, etc.
The old version of the language in dead in spite of an attempted revival.
zorokash t1_j0snvmy wrote
You are literally forgetting how Sanskrit works. There has always been an unbroken line of scholars who have learned the language and have a vast understanding of the inflection and verbal varieties.
There is plenty supporting evidence of how vedas being recited in vedic schools with aid of oral traditions, are reciting in the exact inflection and speech variation as the ancient times. The oral traditions have literally constructed mechanisms to ensure this as a system that is widely studied as well. Sanskrit is not some language that people stopped using it for hundreds of years. Never the case. Infact the last Sanskrit scholar who wrote extensively in the language was no more than a 150 years ago.
There have been several Sanskrit schools of learning before and after that person. You are in denial of how the language actually functions and exists and studied continually. And all of these do cause language variations and trends just as much as any other language, or maybe fewer, but not zero.
AliMcGraw t1_j0sxf8a wrote
So what you're saying is it's basically exactly the same as Latin and Hebrew?
[deleted] t1_j0sdb3x wrote
How are they dying if noone speaks them?
zorokash t1_j0sfjok wrote
They are dying BECAUSE noone is speaking them... going extinct if it makes more sense to you?
[deleted] t1_j0si2aj wrote
If no one is speaking them, they're dead, not dying.
zorokash t1_j0smzeh wrote
I literally explained how people are speaking it as a secondary language for various functions such as speech, poetry, prose, and theatre. People are speaking and writing it. There are schools teaching it in the hundreds. You are using the word "speaking" but not giving a satisfactory definition of it.
[deleted] t1_j0sperd wrote
So not no one?
zorokash t1_j0sq3g3 wrote
Yes, not Noone. There are speakers who speak it regularly, in the several thousands. Just not as mother tongue.
[deleted] t1_j0t9l1e wrote
Okay. You kept on saying no one speaks the dying languages. So you can see that language isn't exactly precise and even though you think the definition of dead language isn't obvious, that doesn't mean it's wrong.
[deleted] t1_j0squjt wrote
[removed]
JamesTheJerk t1_j0t9wln wrote
Sure however the article is vague. If someone reading it sees the word 'machine', what conclusion is most easily drawn? And the entire article is written like that. It's deliberately metaphorical and this naturally confuses unexpecting readers.
PfizerGuyzer t1_j0u3opq wrote
"Pāṇini’s system—4,000 rules detailed in his greatest work, the Aṣṭādhyāyī which is thought to have been written around 500 BC—is meant to work like a machine. Feed in the base and suffix of a word and it should turn them into grammatically correct words and sentences through a step-by-step process."
I don't know. If you guys are having this reaction to the article, then it must in some sense be confusing, but if I were the author I would find this criticism borderline offensive.
JamesTheJerk t1_j0wujgo wrote
Criticism is natural in every aspect of life and if the author is offended, so be it. I don't care and neither should they due to me being a lowly redditor and not a peer to the writer on the subject.
This is my opinion on the article and that's how I feel.
PfizerGuyzer t1_j0wv33p wrote
Your feelings seem motivated by a desire to put others down so you can feel big in comparison.
JamesTheJerk t1_j0wvy7j wrote
Which 'feelings' have I portrayed again? Please disregard my alias as I am not in fact a 'jerk'.
Alimbiquated t1_j0ru2hc wrote
Paanini created a list of 3950 rules, each of which is a sutra, nonsense phrase to be memorized.
Consider the word glass. We create the plural by adding an s, but the rule is that we insert an e before the s. For the word cat, we don't insert an e, the s is simply added to the word. For the word dog, we add an s but pronounce it like a z. That is the kind of thing the rules deal with.
Here are the rules:
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/6_sastra/1_gram/paniniiu.htm
The rules use lists of sounds. Instead of listing letters in some traditional random ways, like the alphabet, he grouped similar sounds and gave each group a name. He call this table the Shiva sutras, shown here:
https://www.learnsanskrit.org/panini/shivasutras/
The name comes at the end of the list, so the semivowels l and r are referred to as k.
Here's some idea of how the rules work:
He groups these lists sometimes by naming the first letter of the first list and the name of the last list, so aten means a, i, u, l, r, e and o. (at mean short a).
On of the rules is at-eṅ guṇaḥ which defines the word guṇaḥ as a, i, u, l, r, e and o, the short vowels. (l and r are sometimes vowels in Sankrit) If you search the word guṇaḥ, it's used 10 times. As far as I know it's a nonsense word he invented for his rulebook.
Son_of_Kong t1_j0s63xc wrote
Basically, the student figured out that scholars have been misinterpreting one of the rules, leading to incorrect results. The students new interpretation produces correct ones.
Virtual__Vagabond t1_j0rb4hh wrote
I think it was implying that at the time, it was one of the great intellectual achievements as it was well known how to use it. After finding the machine over 2000 years later, the process had been lost.
Donna_Freaking_Noble t1_j0sxskh wrote
I think you'd have to know a lot more about Sanskrit to be able to understand more detail about the rules. I have a linguistics background and I can only kind of conceptually grasp what's going on with the rules after reading about it here and in other news sources. They're reporting on it as well as they can for non-expert, non-Indic language speakers.
TurkeyDinner547 t1_j0t012s wrote
Glad to hear from someone in the field that doesn't insult my reading comprehension. Thanks!
zorokash t1_j0sdbc1 wrote
Dude, the article clearly says this is about language and grammar. Why would you think about stones and machines? This is pseudo algorithm techniques.
It didn't make too many errors, the rule book was never correctly applied, and hence no accurate and conclusive results. That's the argument made here. And once the correct application is deciphered the errors are reduced to nearly zero. And thata why it is an achievement.
How bad are you at reading comprehension?
TurkeyDinner547 t1_j0shfph wrote
Where are these rules written or contained exactly? And why is it being called a machine?
Edit:
>Why would you think about stones and machines?
Because the Rosetta Stone was also used as a linguistic tool, and the article literally uses the word "machine".
>How bad are you at reading comprehension?
Pretty bad when the author doesn't articulate exactly what they're talking about. Pretty good when the details are explained, and considering that I graduated college with a BSIT and a minor in history, but thanks for asking.
zorokash t1_j0smk06 wrote
The entire work of Panini : Astadhyayi is the set of rules being discussed here. The rules are approx 4000, which have a system of construction of words and sentences. The debate of solving the system is to use it to get the resulting sentences which always differed from reality of actual Sanskrit language.
The student/scholar recently found the right interpretation of the rules, which is what the achievement is. Now the rules and algorithm produce results as prescribed by Panini in his ancient work. It is called a machine cos the rules act as a mechanism acting on a sound based input and producing a meaningful words and sentences as outputs. Hence a machine.
TurkeyDinner547 t1_j0snl7o wrote
Ok cool. Thanks.
Viewing a single comment thread. View all comments