Viewing a single comment thread. View all comments

Asha_Brea t1_jeg7wjk wrote

Lots of English speaking movies in non English speaking countries are dubbed (Sometimes you have the option to watch the movie subbed or dubbed, but there are less of that now) and Anime is only subbed if you watch it online. The one that is on TV is dubbed as well.

Source: I live in a Spanish speaking country.

6

jubilant-barter t1_jegz61r wrote

In a lot of countries, it's hilarous. They'll overdub the audio, and only have two actors.

So you can still hear the original dialogue, it's just that one guy and one woman are rapid-fire and emotionlessly speaking Russian or Tamil or whatever over the other sounds.

2

Asha_Brea t1_jeh0ov7 wrote

I search for subtitled screenings rather than dubs, so I haven't experienced that.

1

Alive_Ice7937 t1_jeh14pe wrote

It's weird because the lips don't match the dialogue in the original audio anyway.

1