I recently switched from my penguin clothbound version of Don Quixote which has John Rutherford’s translation to the MacMillan Collectors Library edition which has the J.M Cohen Translation.
I didn’t get very far at all into the story, maybe to chapter 3? But I found it very funny and was wondering how the Cohen translation compared and if I would lose out on any comedic moments
StartingSt0ic t1_j2fjsnt wrote
Reply to Simple Questions: December 31, 2022 by AutoModerator
How is J.M Cohens translation of Don Quixote?
I recently switched from my penguin clothbound version of Don Quixote which has John Rutherford’s translation to the MacMillan Collectors Library edition which has the J.M Cohen Translation.
I didn’t get very far at all into the story, maybe to chapter 3? But I found it very funny and was wondering how the Cohen translation compared and if I would lose out on any comedic moments