Submitted by DiplomacyPunIn10Did t3_ycd8hb in MechanicalKeyboards
jh_2719 t1_itp6kmo wrote
Reply to comment by TypicalOranges in PSA: Please stop calling these "Irish" sublegends. They are not Irish. by DiplomacyPunIn10Did
What about the multitude of sets which are not the greens and whites and still called Irish?
TypicalOranges t1_itqgioc wrote
> What about the multitude of sets which are not the greens and whites and still called Irish?
Do you mean Chinese clone manu's that have poor translation?
Or do you mean legitimate English speaking vendors that would actually be able to read this oh so helpful PSA?
jh_2719 t1_itqkw6h wrote
> Chinese clone manu's
Please tell me what they're cloning. Or are you going to tell me that using US-International legends is cloning.
NoPun is correct in informing people that the set isn't 'Irish' sublegends, as people buying it under that pretense are not in fact buying what they think they are due to how the sublegend type name has got mixed over the years.
DiplomacyPunIn10Did OP t1_itqqw37 wrote
21kb is based in the US.
Wuque has been making products for the Western market for a while now, including the Ikki 68 keyboard series. They have people dedicated to maintaining English-language social media.
KPRepublic is a vendor for a variety of brands. They are based in China, but they do speak English as well. They have been selling products worldwide for years at this point.
And the audience isn’t solely vendors anyway. Educating fellow customers is one way to bring about change, as it increases the likelihood that the correction is actually mentioned and reaches the people who are currently advertising the product incorrectly.
Even the Chinese clone manufacturers, as you refer to, watch English language social media. That’s part of how they determine which keysets are popular enough to be worth ripping off.
Viewing a single comment thread. View all comments